Traduction Anglais-Allemand de "to run through a text"

"to run through a text" - traduction Allemand

Voulez-vous dire A to Z® ou A.?
runthrough
, run-throughnoun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schnelle Probe
    runthrough theatre, theater | TheaterTHEAT
    runthrough theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Überfliegenneuter | Neutrum n
    runthrough of letter
    runthrough of letter
exemples
  • to givesomething | etwas sth a runthrough
    something | etwasetwas überfliegen
    to givesomething | etwas sth a runthrough
  • kursorische Lektüre
    runthrough of book
    runthrough of book
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
running text
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fortlaufender Text
    running text BUCHDRUCK
    running text BUCHDRUCK
run through
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schnell durchgehenor | oder od durchsehen
    run through go through quickly
    run through go through quickly
  • überfliegen, (flüchtig) durchblättern
    run through letter, noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run through letter, noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchbohren, -stechen, -dringen
    run through with swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run through with swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchstreichen
    run through cross out: wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run through cross out: wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchbringen, verschwenden
    run through rare | seltenselten (one’s fortune)
    run through rare | seltenselten (one’s fortune)
run through
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • durchspielen
    run through drama, piece of music
    run through drama, piece of music
  • durchmachen, erleben
    run through rare | seltenselten (experience)
    run through rare | seltenselten (experience)
  • sich hindurchziehen durch
    run through pass through
    run through pass through
run to
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    run to
    run to
exemples
  • geraten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    run to
    run to
exemples
exemples
  • nachsichtig sein gegen
    run to rare | seltenselten (be lenient with)
    run to rare | seltenselten (be lenient with)
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
exemples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Run
[ran]Maskulinum | masculine m <Runs; Runs> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • run (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Run Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Run Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Rune
[ˈruːnə]Femininum | feminine f <Rune; Runen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rune
    Rune Schriftzeichen
    runic character
    Rune Schriftzeichen
    Rune Schriftzeichen

  • Text(abdruck)masculine | Maskulinum m
    text BUCHDRUCK as opposed to notes, illustrationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    text BUCHDRUCK as opposed to notes, illustrationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Originalneuter | Neutrum n
    text original
    (genauer) Text (im Ggs zu Übersetzungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    text original
    text original
  • Textmasculine | Maskulinum m
    text version: of a work
    Fassungfeminine | Femininum f
    text version: of a work
    Versionfeminine | Femininum f
    text version: of a work
    text version: of a work
  • textkritische Ausgabe
    text critical edition
    text critical edition
  • Themaneuter | Neutrum n
    text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Textmasculine | Maskulinum m
    text of song
    Worteplural | Plural pl
    text of song
    text of song
  • SMSfeminine | Femininum f
    text text message
    Textnachrichtfeminine | Femininum f
    text text message
    text text message
  • Lehrbuchneuter | Neutrum n
    text textbook
    Leitfadenmasculine | Maskulinum m
    text textbook
    text textbook
  • Bibelstellefeminine | Femininum f
    text Bible passage
    text Bible passage
  • Bibeltextmasculine | Maskulinum m
    text text of the Bible
    text text of the Bible
  • Textfeminine | Femininum f (Schriftgrad von 20 Punkten)
    text BUCHDRUCK type size
    text BUCHDRUCK type size
  • Frakturschriftfeminine | Femininum f
    text BUCHDRUCK Gothic script
    text BUCHDRUCK Gothic script
text
[tekst]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to textsomebody | jemand sb
    jemandem eine SMS schreiben
    to textsomebody | jemand sb